This is a transcript of the “How to Live in Denmark” fifth anniversary podcast posted on August 31, 2018.
This is a special episode, because this is the fifth anniversary of the How to Live in Denmark podcast. Hard to believe, I know, but this podcast began in the summer of 2013. At the time I’m recording this, it is near the end of Summer 2018. We’ve had more than 80 episodes and around a million streams and downloads. Most importantly, I’ve received a lot of messages from people like you saying that the podcast and the books that have come out of the podcast have been really helpful for you in adjusting to Denmark. I’m so happy to hear that.
For me, one of the best things to come out of the podcast is that I’ve gotten to see so much of Denmark. As some of you know, I work as a keynote speaker, booked by organizations and schools and companies around Denmark. So over the past 5 years that’s helped me get out of Copenhagen and get out of the mindset that Copenhagen equals Denmark, which I think a lot of people suffer from.
Foreigners in the Danish workplace tend to be clustered at the very top of companies – several of Denmark’s largest firms have Dutch or Norwegian CEOs – or at the very bottom, in entry-level service positions.
Even skilled workers like engineers and nurses are more likely to be found in hands-on functional roles than in middle or upper management. Berlingske Tidende, one of the country’s major newspapers, publishes a list of the Top 100 upcoming business talents every year, and at least 90 of them are ethnic Danes.
Some companies like to talk a lot about their open-mindedness, but in practice believe that only Danes are really capable of managing other Danes. Language certainly plays a role, and foreigners are also seen as unable to understand the Danish national psychology and secrets of employee motivation.
When I noticed that the podcasts and blog posts about working in Denmark seemed to be the most useful, I collected them into another book, How to Work in Denmark, which is also available as a live How to Work in Denmark presentation.
But what if you just want to listen to the podcast?
Trust is so natural to the Danes and such an integral part of their culture that it is like the water fish swim through: even though it’s all around them, they barely notice it’s there.
As a foreigner, if your culture has a different outlook on honesty and trust, it’s important to adapt to the Danish way for as long as you’re in Denmark. If the Danes decide they can’t trust you, you might as well pack your suitcases and go home. Once you lose the trust of a Dane, it’s like losing your virginity: you’ll never get it back.
Danish humor is a tricky thing for many foreigners. Danes compete with the Brits for world leaders in dry humor and sarcasm, but it can be hard for foreigners to figure out what’s a joke and what’s not.
For example, a friend told me about a foreigner who was standing by the elevator at work, just getting ready to go upstairs for a meeting, when a Danish colleague walked by and said “God rejse!”
In other words, Bon Voyage. Have a nice trip. In the elevator.
In some countries, such as the US, “working sick” is a badge of honor. You are supposed to be so dedicated to your team or to the assignment that you come to work even if you have a bad cold or a slight fever.
In Denmark, the opposite is true. If you feel you’ve got the beginnings of something that could be contagious, particularly a stomach virus, you are considered a better team member if you stay home that day and care for your health. You are not expected to work from home or answer emails if you are ill.
It’s also considered OK to take a day or two off if you have a sick child at home, although in these cases you may be asked to participate in a phone meeting or some other work-related activity while your little darling sleeps.
A Danish business meeting is just one element of the Danish decision-making process – which can be extensive, as the people involved seek consensus on whatever issue is being discussed. There’s an old Danish saying that “A disagreement is a discussion that ended too soon.”
So get to the meeting location precisely on time – or even a couple of minutes early – and be ready to say your piece. On some occasions, you should also be ready to be in it for the long haul.
One thing that sets apart Danish (or Nordic) meetings is that every single person, from the boss down to the student helper, will be having his or her say on the matter at hand.
When you get your first pay slip from a Danish company, the first thing you’ll probably notice is how small it is. What you thought would be your income in Denmark will have been diminished by Denmark’s world-champion income taxes.
Understanding your Danish taxes can be tricky, however, because they are divided into so many different parts.
Understanding your Danish taxes
The most important two lines on the pay slip are brutto, which is what your employer is paying you, and netto, which is what you’ll actually get to take home. In between will be several lines of taxes you must pay.
There’s no reason to spend a lot on what you wear to work in Denmark. Danes, by nature, are not flashy dressers.
In most Danish business environments, you’ll be perfectly well dressed in a fitted pair of business trousers, dark shoes, and a solid-color sweater or dress shirt. Male or female, you’ll never go wrong with quiet colors like burgundy, dark blue, dark green, brown, or black.
Subtle good taste is the preferred style. Obvious designer labels are considered tacky, but quality cut and fabric are appreciated.