After a process that seemed to take longer than building the Great Wall, the Chinese version of ‘How to Live in Denmark’ is finally available, just in time for Chinese New Year. This is the year of the Goat, an auspicious year for creative enterprises. 恭喜發財!
Thanks to my Singapore-based translator, John Zhao, as well as the many Denmark-based Chinese speakers who took time to help me out! I appreciate it.
You can access the eBook version here on the site or via Apple’s iBooks store. (Due to an agreement with the Chinese government, Amazon does not support Chinese for Kindle Direct Publishing.) It’s also available via the Danish online bookstore, Saxo.com.
A print version of the How to Live in Denmark Chinese version will be available March 1.
Please contact me if you’re interested in a volume package to distribute to your student or work organization, of if you’re interested inviting me to China (I would be happy to visit my old colleagues at the South China Morning Post) or having me stage a live ‘How To Live in Denmark’ event.
Have you ever seen the movie The Wizard of Oz? It’s a classic. When Dorothy arrives in the land of Oz, the first thing she’s asked is – are you a good witch, or a bad witch?
I was having lunch with a friend this week. Over club sandwiches she said, its a shame there’s only one word for foreigner in Danish, when actually there are two types of foreigner here.
I got her point, even though I think there’s only one word for ‘foreigner’ in most languages. What she was really saying is, there’s no single way in Danish to say, Are you a good foreigner, or a bad foreigner?
As some of you know, one of the other things I do for a living is work as a voiceover, and one of my regular gigs is with a Danish company that makes high-end microphones.
Frequently, they present their microphones to visiting customers from around the world, and my role is to be fitted out with six or seven different microphones at once – a headset microphone like Britney Spears wears, a necklace microphone like the ones on reality shows, a lapel microphone like TV newscasters, even an old fashioned tabletop microphone. Then I read a text while the company switches the various microphones on and off, so the customers can hear the difference between the different models.
When the customers are from China, I always choose to read a text from Hans Christian Andersen. Hans Christian Andersen’s fairy tales are extremely popular in China; they are frequently read to Chinese children.